英国学生史无前例使用中国教材:逐句翻译
时间:2017-03-22 来源:网络整理 作者:吞武里教育 点击:次 |
参考动静网3月22日报道英媒称,在哈泼-柯林斯出版公司与上海一家出版社达成了对教材进行翻译以供英国学校使用的“历史性”协议之后,英国的学生也许很快就能使用中国教科书学习数学了。
据英国《卫报》网站3月20日报道,包孕上海和北京在内的中国敷裕都市生产一些世界上数学成效最好的小学生,而英国学生的排名远远掉队于他们的亚洲同龄人。
据中国媒体报道,哈泼-柯林斯公司的教育分部在伦敦图书展览会上签订了一份刊行一套36种数学图书的协议,执业中药师代报名,柯林斯学习出版社的总经理科林休斯称协议是“历史性”的。休斯说:“据我所知,这是以往历史上没有产生过的工作——为中国学生编写的教科书将被一字一句翻译出来,发卖给英国学校使用。”
休斯还暗示,这一教材协议是英中两国更广泛合作的一部分,英国当局但愿加强英国学生在数学方面的表示。
按照经济合作与成长组织(OECD)比来的一项全球性查询拜访,由较敷裕都市北京、上海、广州及江苏省的学校所代表的中国学校在数学得分方面名列第五。英国学校的数学成效排名远远掉队,与葡萄牙和捷克共和国并列排在第27名。
报道还指出,与新加坡、香港和台湾一样,中国大陆有1/4学生的数学成效获得了最高分,这一比例高于其他任何处所。
报道称,专家们担忧单靠教科书无法解决英国的数学问题,称教育制度的根基状况存在太大的分歧。上海交通大学教育专家、21世纪传授研究院副院长熊丙奇说:“英国和中国的教育评价体系是完全差此外。在必修课方面,中国学校采纳高标准的统一要求,这是因为大大都中国学生需要参与大学入学测验,因此数学(对付英国学生)会太难。”
他说:“英国的教育制度对付本性强调得太多,从而忽略了集体的问题。”(编译/曹卫国)
──吞武里教育
|